Bilinguale Märchentage
FEBRUAR 2023: I𝗺 𝗠𝗼𝗻𝗮𝘁 𝗱𝗲𝗿 𝗠𝘂𝘁𝘁𝗲𝗿𝘀𝗽𝗿𝗮𝗰𝗵𝗲 𝗲𝗿𝗶𝗻𝗻𝗲𝗿𝗻 𝘄𝗶𝗿 𝗮𝗻 𝗱𝗲𝗻 𝗣𝗮𝗻𝗸𝗼𝘄𝗲𝗿 𝗕𝗶𝗹𝗶𝗻𝗴𝘂𝗮𝗹𝗲 𝗠ä𝗿𝗰𝗵𝗲𝗻𝘁𝗮𝗴𝗲. Diese Aktivität wurde zwischen 2016 und 2022 von unserem Projekt Migra Up, dem AK Lingua Pankow und den 8 Stadtteilbibliotheken koordiniert.
Video-Konzept: Beatriz Rodríguez.
Das Bilinguale Märchentage ist eine Initiative der Arbeitsgruppe Lingua Pankow unter der Koordination des Projekts migraUp! und basiert auf der Bedeutung des Erzählens von Originalgeschichten aus verschiedenen Kulturen in verschiedenen Muttersprachen in Bibliotheken. Das Projekt startete 2016 in Kooperation mit den 8 Stadtbibliotheken Pankows.
Die Pankower Migrant*innenorganisationen beteiligen sich seit 2016 an den Märchentagen und organisieren in Kooperation mit den Stadtbibliotheken Märchenerzählungen in verschiedenen Sprachen. Auf Polnisch, Russisch, Italienisch, Quechua, Spanisch, Rumänisch, Vietnamesisch, Französisch, Ukrainisch, Mabi, Arabisch, Swahili, Dari, Armenisch und Griechisch – die Märchen werden jeweils auch auf Deutsch erzählt.
Die Lesungen sind kostenlos. Sie dauern ca. 45 min und finden zweisprachig statt.
Jedes Jahr wurde die Aufnahme weiterer indigener Sprachen von der Nachbarschaft und den Bibliotheken gut aufgenommen und begrüßt.
Seit 2018: Quechua-Spanisch-Deutsch – Mit MigrArte Perú e.V.
Seit 2020: Swahili-Deutsch – Mit der Initiative Swahili Swahili
Seit 2021: Mabi-Französisch-Deutsch – Mit Sources d´Espoir e.V.
** Seit 2016 sind Sprachen wie Dari (Afghanistan), Vietnamesisch
und Arabisch hinzugekommen.
In dieser Veröffentlichung teilen wir die "best practices" der Pankower Bibliotheken, die durch die aktive und nachhaltige Zusammenarbeit mit den MSOs des Bezirks ermöglicht werden.